導(dǎo)讀:10月22日,慕尼黑工業(yè)大學(xué)的研究團(tuán)隊(duì)在《大氣化學(xué)和物理學(xué)》上發(fā)表一項(xiàng)研究成果,稱慕尼黑啤酒節(jié)整個(gè)活動過程釋放了約1.5噸甲烷,相當(dāng)于同時(shí)期美國波士頓地區(qū)的10倍。大約10%的甲烷產(chǎn)生于參加者的消化系統(tǒng),絕大部分的甲烷來源是烤架與供暖設(shè)備引起的氣體泄漏與不完全燃燒。
世界三大無酒精飲料或因氣候消失?全球變暖對食品的負(fù)面影響不可估量
無論是香甜順滑的可可,還是濃郁芬芳的咖啡,亦或是清新淡雅的茶,這些無酒精飲料都為我們的生活帶來了更加豐富美好的味覺體驗(yàn)。但根據(jù)一項(xiàng)長期研究的結(jié)果發(fā)現(xiàn),這些飲料似乎正在被迫退出我們的生活,而背后的罪魁禍?zhǔn)?,或許正是人類自己。時(shí)間膠囊背后的變暖問題 科學(xué)儀器如何緩解溫室效應(yīng)
冰川正以比我們預(yù)想的更快的速度在消融。盡管冰川消融一定程度上是受到季候的周期性變化影響的,但是過去大量的例子,以及大量數(shù)據(jù)的堆砌都在將問題的關(guān)鍵導(dǎo)向一個(gè)詞語——溫室效應(yīng)。是杞人憂天還是駭人聽聞 看科學(xué)儀器守護(hù)香蕉
我國是一個(gè)“海納百川,有容乃大”的國家,正因?yàn)槿绱烁鲊奈幕伎梢栽谖覀儑覅R聚共存,而這些來自異域的文化中,也不乏許多有趣的內(nèi)容。香蕉是我們熟悉的一種水果,而他的英文單詞banana也是我們比較早認(rèn)識到的英文單詞,但是你知道嗎,在俚語中bananas可以理解為“to be crazy(令人發(fā)瘋的)”。而就在近,因?yàn)橐粍t似真似假的網(wǎng)絡(luò)傳聞,香蕉似乎成為了讓大眾“發(fā)瘋”的一件事物。
昵稱 驗(yàn)證碼 請輸入正確驗(yàn)證碼
所有評論僅代表網(wǎng)友意見,與本站立場無關(guān)